来源:中国儿童文学网 作者:威廉·豪夫
音乐会的第一部分表演完了,每个人都紧张地等待着:第二部分由年轻的陌生
人和市长女儿表演二重唱。侄子穿着一身漂亮的服装,早就到场了,吸引了每一个
观众的注意力。他毫不客气地在一张华贵的靠背椅上坐下来,这把椅子原来是为附
近的一位伯爵夫人准备的。他大大咧咧地伸开双腿,戴上大眼镜,还用大望远镜把
每个人打量了一番。
虽然社交场合禁止带狗,但他还是牵了一条大猎犬,逗着狗玩。伯爵夫人到了,
靠背椅原来是为她准备的,可是侄子不动声色,不站起来,不为她让坐。相反,他
更放肆地坐在椅子里,谁也不敢责备他。这位贵夫人只得和其他的女人一起坐在普
通的椅子上,心里很恼火。
当市长演奏优美的提琴时,当风琴师用低音唱着美丽的歌曲时,甚至当医生吹
起笛子,大家屏息倾听时,侄子不是把手帕扔出去,让狗将它叼回来,就是跟周围
的人大声讲话。凡是不认识他的人,对这位年轻绅士没有礼貌的举止都感到很惊讶。
不用说,大家都想看看他怎样表演二重唱。第二部分开始了。城市音乐师奏了
一支乐曲,市长领着他的女儿来到年轻人的面前,递给他一张乐谱,说:“先生,
请你现在就演出二重唱,好吗?”年轻人哈哈大笑,露出两排牙齿,跳起身来,市
长和他的女儿跟着他走到乐谱架前。全场的人都热切地等待着。风琴师试了试音,
向侄子挥了一下手,表示他可以开始了。侄子从大眼镜里看着乐谱,发出可怕而难
听的声音。风琴师向他喊道:“降低两个音,先生,你应该唱C 调,C 调!”
侄子不但不唱C 调,反而脱下一只鞋子,朝风琴师的头上扔去,弄得他头发上
的香粉飞扬起来。市长看到这情形,心里想道:“嘿!他生理上的毛病又发作了。”
于是他跳上前去,一把抓住他的脖子,把他的领带松开了一点。不料年轻人却
更加胡闹起来。
他不再说德语,却说出一种谁也听不懂的奇怪语言,而且放肆地跳跃。这种令
人不愉快的胡闹使市长完全绝望了,他觉得要好好教训这个年轻人,于是把他的领
带解掉了。他刚刚解下,就惊得目瞪口呆,因为年轻人脖子上的皮肤和颜色与常人
不同,还长着深褐色的毛。这时年轻人跳得更高,更奇怪了,他用戴着羊皮手套的
手扯下自己的头发,扔到市长的脸上。呵,天哪!这美丽的头发原来是假的。现在
他的头露了出来,头上也长着同样的褐色的毛。
他跳上桌子,跳上板凳,推倒乐谱架,踩坏小提琴和笛子,好像发了疯似的。
市长急得团团转,大声叫着:“抓住他,抓住他,他疯了,抓住他!”但很难,
因为他已经脱下手套,露出指甲,用指甲狠狠地抓人的脸。最后,一个勇敢的猎人
终于把他抓住了。
猎人紧紧地抓住他的两条长臂,弄得他只能用两条腿乱踢,嘴里发出嘶哑的狂
笑声和叫喊声。人们逐渐围了上来,看着现在已经不像人样的年轻绅士。一个住在
邻近的、有许多动植物标本的学者走了过来,仔细地把他观察了一番,然后非常惊
奇地叫道:“天哪,尊敬的先生们、女士们,你们怎么把一头畜生带到高尚的社交
场所来了?这是一只猴子,一只像人一样的猴子。如果你们乐意转让,我愿意马上
付六个银币,把它制成标本,放在我的标本室里。”
当格林威塞尔人听到这话时,惊得无法形容!“什么?一只猴子,一只猩猩参
加了我们的聚会?年轻的陌生人是只普普通通的猴子吗?”他们叫喊起来,惊得面
面相觑。
他们表示怀疑,不敢相信自己的耳朵。男人们仔细地把那畜生看了看,它确实
是一只普通的猴子。
“可是,这怎么可能呢?!”市长夫人大声说,“他不是经常给我朗诵诗歌吗?
他不是像平常人一样在我们家里吃过中饭吗?“
“什么?”医生太太激动地说,“怎么可能呢?他不是经常和我一起喝咖啡吗?
不是和我的丈夫一起谈论学术,并且吸烟吗?“
“天哪!这是真的吗?”男人们叫着,“他不是跟我们在酒店里一起玩九柱戏,
并且像我们那样辩论政治吗?”
“怎么会呢?”大家抱怨着,“他不是在舞会上表演跳舞吗?他是一只猴子!
是一只猴子吗?这真是奇迹,真是魔法!“
“是的,这真是巫术,真是魔法,”市长说,同时把侄子,也就是猴子的领带
拿了过来,“你们瞧!这条领带里藏着魔法,它把我们的眼睛迷住了。这儿有一张
宽大的羊皮纸,上面写着各种奇怪的符号。我想这一定是拉丁文。这里有人看得懂
吗?”
牧师长走了过来,他是一个博学的人,下棋时常常输给猴子。他打量着羊皮纸,
说:“是的!这只是一些拉丁字母,意思是:
猴子天性就滑稽,吃着苹果更滑稽。“
“是的,是的,这是一种魔法,是一种可恨的骗局!”牧师长继续说,“陌生
人必须受到惩罚。”
市长同意了,于是立刻去找陌生人,他一定是个魔法师。六名士兵把猴子抬走
了,因为市长打算立即审讯陌生人。
一群人来到破房子前面,想亲自看看这事怎样了结。大家敲门,拉门铃,可是
没有用,没有人出来。市长不由得大怒,命令把门打开,然后亲自走了进去。里面
除了一些旧家具外,什么都没有。陌生人不在,他的写字台上放着一封很大的、封
了口的信。市长立刻拆开信,读道:
“亲爱的格林威塞尔人!
当你们读到这封信时,我已经离开了你们的城市,而你们早已知道我的侄子是
从哪儿来的。我给你们开了一个小小的玩笑,请你们从这个玩笑中吸取教训吧。我
是一个只愿为自己生活而不想进入你们社交圈子的陌生人!我自我感觉良好,不愿
意同你们在一起无休止地鼓掌、吹捧,沾染你们的恶习。所以,我养了一只猩猩,
代替我同你们交际,而你们却十分喜欢它。好好记住这个教训吧,再见!“
格林威塞尔人在国人面前丢尽了脸。他们安慰自己说,这一切都是妖术造成的。
转载请注明转载网址:
http://www.yuedudi.cn/news/sjth/1110723459C3CE7BBI28AFIDG3G90B.htm
【相关内容】
佚名 | |
佚名 | |
格林 | |